Author Archives: bananafish

New shop site banners

2012 / 12 / 01

We designed four new banners for each product section. For every new arrival there will be a new banner! Do browse our website and shop happily :

http://a-perfect-book-for-bananafish.com/

一个梦想两家书店 two bookstores one dream

2012 / 11 / 05

Bananafish Books is invited to have an exhibition in a book fair held in Guangzhou. From Nov.14-Dec.9

more info here: http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=3108

印刷术与印刷书 主题活动

2012 / 07 / 03

Bananafish Books together with Pausebread Press was invited to take part in [Printing techs and Printing books] held by Dukou Bookstore in Shanghai from June 21-June 24.

Wei presented us the concept of Risograph printing and Gocco Printing at the event and he also printed our little bear on the tote bag with gocco. What a wonderful experience to get together and communicate with you ! Thank you for coming by. more photos here.

Bananafish Books x ARTHK12

2012 / 06 / 05

Bananafish Books was invited by Art Asia Pacific magazine (Hongkong) to be one part of ARTHK 2012 held in May. We did an open submission to the mainland China zinesters and handmade lovers. Until the deadline, we collected more than 20 various zines and photobooks that can be contributed for the exhibition. Thank you all who threw your enthusiasm on making zines ! More info here. 中文信息见这里

Bananafish Books x 德国About书展

2012 / 05 / 06

We are ABOUT to make history ! (Germany)

Bananafish Books is invited to be one of the participants of ABOUT independent publication book fair from May 4 to 6. All the books and zines that published by A Perfect Book can be found on the fair. We also selected some our favorite photobooks stocked in the bookstore to the fair, eg. Obsessed from Jia Press, Karamay from Ofpix, various books from 88Books, Dali Island from Madi JU, Be Gones by Du Yang… …

Thanks a lot for our friends who study in Germany that present for us to go there personally. We will update some event photos later.

»We are ABOUT to make history« is the motto of the first ABOUT Independent Publishing Fair in Mainz. This fair for small publishing houses and self-publishers that work within the fields of art and design is taking place from Friday 4th to Sunday 6th of May 2012. It complements »Schrift/Macht/Welten.«, a notable symposium that will address to the relationship of typography and power, and is organized by the German Society for Design History in Mainz.

update: some photos of the fair are here. 在苏菲独立书店博客上更新了一些此次书展的照片。

China Independent Photobook/zine Archive

2012 / 04 / 17

中国艺术家书籍目录由香蕉鱼苏菲编写,收录了活跃于艺术书和杂志制作的独立出版社和个人目录供大家了解这个领域中的最新动态。目录会不断更新,并且目录所列书籍都可以在网站上直接购买。欢迎加入我们的列表。申请条件:可供售卖的摄影书和 zines。

Bananafish Books edited a page about China independent photobook/zine archive. We listed some selected titles that made in mainland China or made for Chinese photographers. hope this is a window for you to understand what we have been doing for artist books in mainland china. The page will update regularly.

please visit: http://a-perfect-book-for-bananafish.com/china

东京Zine’s Mate临时书店

2012 / 04 / 17


图片来自Zine’s Mate

香蕉鱼书店受邀请参加了2012年4月初至6月底的Zine’s Mate临时书店展览。这是由Zine’s Mate (东京艺术书展主办方)发起的为期三个月的主题艺术书售卖和展示活动,每三个月主办方都将更换主题展示给读者。本期的主题则为: “ASIAN ZINES” (亚洲Zines)大集合。

我们选了在中国最具代表的独立出版社和个人艺术家作品制作人的书籍寄往东京参展,他们分别是:香蕉鱼出版社(A Perfect Book),假杂志 社(Jia Press),OFPIX,JV LAB,早安日光 (Good Morning Light),汪梦阳,杜扬等。

临时书店位于Zine’s Mate的展览空间,即Utrecht书店内部的展览空间Vacant里。

如果你在东京,可以去翻阅和购买。

ZINE’S MATE SHOP is back!

ZINE’S MATE SHOP opened in VACANT as a pop-up shop dedicated to Zines and artists’ publications. All the titles were renewed every three months in order to present the newest titles by zinemakers. Now in its fourth year we are enthusiastic about finding new zines. ZINE’S MATE SHOP 2012 will have a theme for each term to make the shop more specific and exciting.

For the April-June term we have gathered zines and magazines from Asian countries other than Japan. Even though the basic formatting is the same, as the culture differs the aesthetics changes drastically among the countries. Seoul, Shanghai, Taipei, Taichung, Singapore… We collaborated with six shops and publishers to gather amazing new zines that are rarely seen in Japan.

ZINE’S MATE SHOP 2012 “ASIAN ZINES”

Dates: 2012.4.7(Sat) – 6.30(Sat)

游走的香蕉鱼来信[2012.01.01-2012.03.31]

2012 / 03 / 28

游走的香蕉鱼来信,这是一个在微博上我们和顾客之间的互动栏目。游走的香蕉鱼会给书店写来一封信,附带着图片@苏菲独立书店。我们会定期将这些信收集起来保存着。谢谢你们。

游走的香蕉鱼来信[2012.01.01-2012.03.31]

喜欢的独立书店,是坚持做自己想做的书店。推荐朋友去香蕉鱼书店哦。@Nora的深夜食堂

无法言喻的温暖和感动,谢谢。@太好的情人

書到了,瑞士畫家的冊子,不錯的手感。包裝很有心,謝謝了。@沈雨霖铃儿

快过年了,上周从Bananafish屯了一堆Zine和Paper回来。还意外地收到了两张NIEVES的书签, 谢谢苏菲和Wei!新年快乐!期待你们!新一年能够引进更多优秀的独立作品,造福大家! @seanrunsean

2012年1月27日,大年初五下午三点四十: “心中有则美好,世界便因你而不同,祝福苏菲独立书店 。有回大连的,可以去转转,是个惬意的所在。” @斯予

2012年1月27日,大年初五下午五点一刻: “今天去了“香蕉鱼书店“ 店主夫妇非常gentle。小店刚刚开了2个月,在老巷子的深处,那一抹淡蓝仿佛是这个世界上独一无二的存在。祝他们的美好愿望能在此生根发芽,蒲公英一样随风落满世界。” @侯锐

亲切 温暖 独立 我们在北京等你们。@勺子家SpoonHouse

国内第一家独立出版书店,在大连一条老街——奋斗巷,它在那里,跟周围的环境很不一致,却又遗世独立得刚刚好。书店的特色在于他处全无的限量版书本,摄影集,杂志,zines和小物品。香蕉鱼的名字来自于塞林格的小说,A Perfect Day,书店就像香蕉鱼那样,珍贵、稀有、美丽。@anonymous

有一些无声的话语,只有寻梦的人彼此听得见。@大象去旅行

NIEVES书签,很爱的小黑人~~PS:nieves,总是披着小黑衣,走路时也喜欢看书,有点固执,有些脾气,痴迷于神秘之说。nieves 白色棉纸书签,舒适温柔的手感,阅读时会躲藏在文字和图片里,希望常常看到它,自由独立的精神相伴左右。@绿萝瞳

这真是今天的惊喜,美到我舍不得拆,卡片上的字体也极好看,欣赏了半天。@汽水糖Vera

好久沒有這麼期待打開新書那一瞬間的快感~謝謝你們對書的愛,對藝術家的愛,對藝術的愛,對文化的愛。我會一直一直關注和支持你們,謝謝你們讓現存的土地上又多了一個“文化淨地”~謝謝你們的精心包裝和小便條~更謝謝你們讓我真真切切的觸摸到崇拜已久的畫作~~好好好激動~~@张简蓝

收到书了。呵呵。很好。很喜欢,谢谢@苏菲独立书店。呵呵!@卜包包

今天收到的,包装美,字美,杂志更美,谢谢。@巴别改

游走的香蕉鱼来信[2011.08.01-2011.12.31]

2012 / 03 / 28

終於有機會拍下來了,都很美, 好看,Aria 不錯! 還有字條呀! 真有心呀蘇菲!!加油呀!出版多點好書! @提斯徳比爾湯美

今天刚刚收到, 不过谁让我是布料控呢,照片也是看不厌的, 而且这个书店的网站布局做得太好了好嘛,完全不需要打开新的链接.我以后也想把网店开成这样。@Ejing_Zhang

Dear 苏菲,收到的时候,书籍和心情都很美。谢谢!@Nikita映

收到cloth inventory有些日子 像你所说微博太小容不下整个日子 同样话儿很多 不知道该挑那句写出来 从香蕉鱼买回来的书 格外珍惜 除了书袋背着以外 其余的每次看完都按原本的样子包起来 小卡片单独放在自己的一方小天地里 偶尔会打开看看 有份美好是从心底渗出来的 多远都感应得到:)@lynne在路上

收到了来自香蕉鱼书店的书,觉得书的包装和书本身已经融为一体,充满艺术感。包装美,书很美,书里的植物很美,所以连心情也是无与伦比肆无忌惮的美。谢谢。@Chuandefosi

书前天就收到了,谢谢! 包装狠漂亮。因为是礼物送别人的,还怕货到晚了,苏菲还让我下次急着要书提前跟她说呢。温暖的书店,温暖的地方,感谢!Ps.字也写得狠好看呢。@Cici_sweet

收到香蕉鱼书店的FOG亚麻餐布,十分喜欢,温暖的质感,苏菲的卡片及文字,怎么可以做的那么细心,手写的文字,久违了。@egoyiwenjing

收到Romka #5了,今天才有机会趁着阳光正好,好好翻看。很喜欢。@Afiii

收到董攀一芬 的「玩生活」,溜达_Xing 的新年卡片,均為年度手作,一年一期,一期一會,是2012的第一縷陽光。還要從@苏菲独立书店 購得的「mono.kultur」,期待日後濕腥海風中的溫暖交談。@赵小满

游走的香蕉鱼来信[2011.05.01-2011.07.30]

2012 / 03 / 28

香蕉鱼书店的微博地址:

http://t.sina.com.cn/indieday

游走的香蕉鱼来信,这是一个在微博上我们和顾客之间的互动栏目。游走的香蕉鱼会给书店写来一封信,附带着图片@苏菲独立书店。我们会定期将这些信收集起来保存着。谢谢你们。

2011.5.14 非常喜欢的包装,书比我想象中要小,但是蛮喜欢。对这深蓝色的包装纸张非常喜欢。谢谢卡片,还有谢谢你的字,很漂亮。@natyumi

收到了@苏菲独立书店 精心包裹的限量版,美丽的摄影册子。尤其喜欢这张油画质感的春花浪漫,如菲的亲笔和藏蓝包装纸也十分讨喜。@LaineyLiyi

收到香蕉鱼了,以为下周三才发货呢,好快!蘑菇这次的主题是“我的小贝比”,真适合有爸爸妈妈又有孩子节日的五六月,心被温暖起来了。谢谢苏菲的儿童节贺卡,祝家中大小朋友儿童节快乐!@清蒸点横撇捺

今天收到了香蕉鱼书店的书, 小卡片,小贴纸,还有苏菲漂亮的字,不错。三本书中更喜欢 garden 和 supersilent。@pamplemousserose

香蕉鱼昨天慢慢地游过来啦。谢谢苏菲的卡片,儿童节鱼块。Nieves这个小小黑真是可爱。跟他学习,多读书,读好书噢。@小怪兽V酱

没想到今天收就到Nieves的胸针了,好快呀!胸针非常棒,手写的Nieves英文介绍也非常漂亮,还有香蕉鱼的书签和儿童节的卡片也都很喜欢 只是书签和卡片被胸针后面的夹子戳坏了,太可惜了 不知其他人是否也有类似的情况发生呢?@夜游的骨头

苏菲给fog linen的包装纸实在好看,温柔又朴素,所以拿来包了耶麦的诗集:)@2ya_

今天收到了可爱的nieves logo 胸针,好小好可爱,很适合我这个爱看书的宅女呢~~nieves,总是披着小黑衣,走路时也喜欢看书,有点固执,有些脾气,痴迷于神秘之说,像我不??独立自由万岁! @闲婷望云舒

收到苏菲寄来的书和字迹隽秀的卡片。感谢细致的包装。关于sanpo的一期。英日双语的很喜欢。感谢。@镜之舞踏本人

非常感谢@苏菲独立书店 ,在生日当天收到了SALT和I’m here. 包装很棒,还贴心的赠送了书签与六一儿童节贺卡. 另外推荐大家去看短篇电影:I’m here,很不错哦。@烂李子

快遞按門鈴,居然繼上次的徽章之後,又收到香蕉魚書店寄來的一個畫有小nieves的環保布袋,大愛啊。謝謝親愛的peko,也謝謝蘇菲,更要謝謝有這麼一家有意思的獨立出版書店——不知道會不會有一天,蘇菲也願意幫我印刷我的那些塗塗畫畫?@–兔子—

周一就收到香蕉鱼的书,今天才打开……里面居然有六一的祝福~好开心,虽然发现的迟了……字写的真是好~感叹下~~谢谢@苏菲独立书店 的细心~~会好好爱它的。@野丫头丹丹

超级贴心的手写护理提醒 能够有这样的待遇 这块亚麻手帕这样贵也值了 希望它是能够陪伴很多很多年的小事物。@乐乐妈helen

美丽的香蕉鱼,很是喜欢。还有里面很漂亮的页面,一直很喜欢香蕉鱼书店。@—花开花落

今天收到香蕉鱼书店的书啦~@苏菲独立书店 书被包得很好。很喜欢,特别感动的是在下订单的时候有提到自己生日要到了 苏菲很贴心的在六一的卡片上说Happy Birthday~~谢谢 书真的好喜欢。@猫吃桑葚

在回老家的路上遇见了小黑人书袋,谢谢苏菲给我留了十天的时间。包装的蓝色棉纸很好,准备留着包书了,圆圆的小黑人贴在了书桌壁柜上,可惜的是还有一个小黑人缺席了,再耐心等他嘿嘿~苏菲,很开心在这里遇见了你,生活原来可以如此简单、静好。@苏菲独立书店 对了,小卡片的句子很喜欢,谢谢苏菲~~ @lynne在路上

今年父亲节头一次很正式地给老爸准备了礼物:两条fog linen work的手帕,虽然还没送到爸爸手上但已经短信通知他了,回说很高兴! 爸爸一向不用纸巾,夏天的时候身上总是备着小毛巾。这两条亚麻质地的用起来肯定更舒服!谢谢@苏菲独立书店 ,包装和里面的小卡片制作得很用心!@flyingull

太阳终于出山了~在@苏菲独立书店 购买的东西也刚好今天送到~ 完好无损~没有收到雨水的侵蚀~ 坐在荫凉的阳台上,轻轻翻动书页…喜欢ZINE的朋友记得常去@苏菲独立书店 的网站守候香蕉鱼噢~ @Lanai定制印品

收到fog linen的桌布与餐巾,苏菲你真用心,日常护理是手写的。意外之喜有nieves书签,还有一张很美的图,背后铅笔手写:new book will be published by Bananafish Books this July. Thanks for waiting. 哇!要出书,终于!谢谢你,祝愿在海滨之城一切顺利!@ehongbo

《Aria》空气 咏叹调 这是很偶然在微博上认识的一个女子 从她文字里透出来的达观,我如此喜欢。 是因为她对我说过的一句话 我想收藏她出版的第一本书 也是生日礼物啦~@lynne在路上

亲爱の苏菲,亲手收到了在你家搜的影集,爱不释手… 真的很美好…. 希望在大连的新店开得红红火火。@桑其

New Arrival: Waterfall Magazine 4-The Spectacle of Now

2012 / 03 / 28

The Spectacle of Now 世界奇观

以前的人选出了七大奇观,冠冕堂皇,彷彿他们内心中都有一把丈量世界的尺。对照之下,现在活着的我们反而显得不知所措。不知所措,我很喜欢这个词,原意为不知道该将手脚放置在哪裡。距离人类登陆月球的四十二年之后,我们每日每日无所适从地登录所有自己拥有的帐号;无所适从地读着报纸、看着电视;无所适从地等待世界末日来临。

因此,即使这本的主题是作「世界奇观」,即使我稍微提及了最初被划定的七大世界奇观,即使用日常生活的物件开启得以一窥当代艺术样貌的小窗,即使你认知到原来利用控制雷射光束可以使日光灯管发出独一无二的声响来,即使规划了一间台湾汽车旅馆的写真记录,或者,即便是瀑布尚未有自己的app。但这一本「世界奇观」或许是也不是你所想像的那样。

不只是一本杂志、不只是一本书、不只是一本摄影集,它是一本瀑布。– 主编 Shauba Chang

Waterfall,瀑布杂志,来自于台湾,却保有世界性视野与调查度的独立杂志。瀑布着重于日常生活中带给人们美感体验与感动的瞬间与细节,希望将自身的生活体验为基点建构出人们对日常美感的敏锐度与欣赏。

瀑布(Waterfall)于2006年创立,最初以促成国际间当代艺术文化创作的交流为自许。作为一个艺文平台的起点,起初于网路形态的方式发行杂志。每期定有一主题,以邀请与募集创作的动作同时进行编集,作品类型涵括摄影、插画、设计、短文与长篇小说等。创作之外,瀑布以日常问谈的形式与艺术家进行交流,无论是信件的来往或者相约聊天,都试图在生活中探索创作背后的真实。除了艺文创作,不定期有数个专栏轮替撰稿,以散文形态与读者分享一种音乐类型、一处风景、一间咖啡店、一位作家或者只是一首歌。

buy it from Bananafish Books: http://a-perfect-book-for-bananafish.com/zines/245

New Arrival: alter:sg from Singapore

2012 / 03 / 27

来自新加坡的独立杂志alter:sg。相信平凡事物仍有值得被重新挖掘之美。或许新加坡这个只有704平方公里的小岛国并没有什么太特别之处,但正是这片土地给居住在这里的居民所带来的快乐生活,让人觉得这里仍有值得被挖掘的地方,这里的景色仍有被重新审视的价值。

这本杂志由新加坡本地的四个年轻人办起来,是一本新加坡独立导游手册,主要介绍当地的特色小店和设计,体现新加坡人生活的方方面面,同时也会定期举办一些好玩的活动,带领读者领略新加坡那些有趣的小角落。

随书赠送A4折叠海报,一览新加坡好吃好玩的旅游最酷推荐。

更多内页及购买链接:http://a-perfect-book-for-bananafish.com/zines/244

New Arrival: Head Seeds

2012 / 03 / 18

Head Seeds is sort of a poem or a parable.

It concerns about the relationship between body and mind. It begins with a plenty of heads which are floating in the air. And then they meet with the bodies. When a head is on a body, thoughts start to grow. And when the thoughts are too large to be held, they will leave the old body and begin their new journey until encountering with next new body.

about the artist: Wang Mengyang was born in 1987 and now is living in Beijing, China. Sichuan Fine Art Institute, BA oil painting, 2006-2010. Beihang University, School of New Media Art and Design, MA Illustration , 2010—2013.

buy from Bananafish Books: http://a-perfect-book-for-bananafish.com/zines/239

March Zines

2012 / 03 / 16

What we have been doing this month: three new zines published by A Perfect Book. The whole printing was supported by our printing studio Pausebread Press. They are:

Backyard by Wei Guan
http://a-perfect-book-for-bananafish.com/zines/238
home/away by Jimi Franklin
http://a-perfect-book-for-bananafish.com/zines/237
No One Knows Time by He Yiman
http://a-perfect-book-for-bananafish.com/zines/236

Edition of 100 and only 50 copies will be sold just on Bananafish Books’ online shop. Others are for our non-profit project: Bananafish Zine Project artist zine supporting plan since 2012. Events like pop-up shop, worldwide exhibitions, art book fair, etc., we will take them around.

New Arrivals: 8 ZINES from Innen

2012 / 02 / 27

Innen,一间来自匈牙利布达佩斯的独立出版社,自2006年就开始活跃于制作出版zines,从2010年开始他们又创办了自己的杂志Zug Magazine,目前已有两期在售。欧洲小城市里的小出版社,安静踏实地做着热爱的事业。出版人Aaron Fabian也是一位摄影师。

其中 Zug magazine 被选入了今年MoMA现代艺术中心的Millennium Magazines杂志展。

MoMA现代艺术中心目前正在展出一场名为Millennium Magazines的杂志博览群展。由布鲁克林艺术家、策展人Rachael Morrison和MoMA博物馆目录学家David Senior策划,共选出了自2000年以来出版发行的100多本视觉杂志。从图片编排、编辑组稿、杂志设计、印刷工艺到发行方式,这些杂志以丰富多样的形象诠释了新时代杂志的生存环境。这些多以独立出版社和独立杂志社为单位出版的视觉杂志,给喜爱的杂志的设计师和艺术家提供了灵感源泉。当你在感叹现今市面上的杂志越来越无趣时,独立成刊的这些出版物将开启你未来杂志阅读方式的大门。

buy it from Bananafish Books’ Zine area.

我们的新工作项目:加餐面包印刷工坊

2012 / 02 / 18

Pausebread Press(加餐面包)是大陆第一家 Risograph 专门印社,由香蕉鱼书店的 Wei 和苏菲共同创办,旨在为国内的摄影师、插画师、独立出版人、设计师、画廊、艺术院校和其它文化机构,以及普通艺术爱好者提供一 个定制的专属印刷平台,并以此支持相应领域的发展。

Risograph是一种介于胶版印刷和丝网印刷之间的工艺。它的印张有着类似丝网印刷的独特美感,加之专色油墨的使用,使得它非常适合 于表现平面设计作品、插画、海报、包装、 zines、独立杂志内页以及大部分单色摄影作品。

色彩

加餐面包目前共有蓝、绿、红、黑、棕五种专色。另外,由于油墨有一定的透明度,可以通过叠加来表现藏蓝、湖蓝、墨绿、暗红、紫等 更多色彩,在不同颜色纸张上的输出也会有令人惊喜的特别效果。

原理

待印刷内容可经由电脑或机器自带的扫描部件输入,并按事先设定的参数被自动转换为半色 调模式。对应半色调文件上的点阵,制版机构 会在版纸的相应位置烧结出一系列细微小孔。 制版完成后版纸被固定在油墨滚筒表面;当滚 筒高速旋转时,油墨将通过母版上的细微小孔 被转印在纸上完成一个印刷。

纸张

我们可以使用任何克重在46克和210克之间,大小在

90mm x 140mm和340mm x 432mm之间的无花纹无 涂布纸张印刷;最大印刷尺寸为29 0mm x 412mm;纸 张最小留白为上下各11.5mm,左右各3mm。我们长期备有各种经过选择,确定适合 Risograph 印刷 工艺与美感的纸张。我们将根据您的作品特点作出推荐

。同时也欢迎您提供任何符合要求的自备纸张。

质量

我们提供的不是千篇一律的模式化印刷服务。根据每件 作品的特点,我们会从纸张到风格,再到色彩与影调,以 至最后的装订,都作出合适的选择,并与您即时沟通。

印刷周期

从您提供完整的文件到我们包装寄送,通常需要两到三 天。多重色彩的作品以及需要装订成册的印件需要更长 时间。

起印数量

受外部流程制约,如果您的作品需要装订成册,则最小起印数量为50本;如果是散页的形式, 则不受此限。但考虑到单价因素,建议10份以上起印。

费用计算

每件作品的印刷费用需要根据具体情况计算得出。请告知我们 您需要的尺寸 、颜色 、纸张种类和印刷数量。Email: info@pausebread.com 电话: 158 4091 0812 / 0411 – 8268 2400

文件格式

我们接受数据或A3以下尺寸可供扫描的原稿。如果是数据 ,需 要 为 每 种 颜 色 单 独 建 立 3 0 0 d p i 的 灰 阶 文 件 。位 图请保存为TIFF格式,矢量图及图文排版请保存为PDF 格式。如果是邮寄原稿则只能输出为单一色彩。

多种色彩

我们的 Risograph 是一台单滚筒机器,每次印刷一种色 彩。多重色彩的版面可以通过置换滚筒再次印刷来实现 (类似丝网印刷)。然而在再次印刷的过程中,前后两个版面的位置通常会产生1mm 左右的误差。请在设计时 一并考虑到这一因素。

环保

Pausebread Press 所使用的纸张,其中包含版纸及印刷 用纸,均为经过 FSC(国际森林管理委员会)认证的环 保纸;印刷过程采用大豆油墨。

网站:Pausebread Press

伦敦Nomad游牧商店

2012 / 02 / 18

Here is a review of this great idea curated by London isis Gallery and Beijing Triple Major. Bananafish Books presents 15 China mainland indie publishers and personal book works to visitors. You are welcome to meet Bananafish there from 16.Feb-23.Feb, 28 Redchurch Street, London.

香蕉鱼在伦敦,如果你在伦敦,请去28 Redchurch Street, London 逮香蕉鱼吧!游牧时间:2月16日-2月23日。

London Nomad Store

2012 / 02 / 04

Bananafish Books is invited to London Fashion Week and a Nomad Store curated by London Isis Gallery and Beijing Triple-Major concept store. It is an exploration of young Chinese creativity from Art, Fashion to Publishing. We selected 14 photobooks and indie magazines published by Chinese youths.

During Feb.16 to Feb.23, in The Londonewcastle Project Space, if you happen to be in London, hope you can visit here to meet Bananafish.

more information check isis gallery’s blog: http://www.isisgallery.org/

农历新年 时间表

2012 / 01 / 19

农历新年 香蕉鱼从腊月二十九(1月22日)至初四(1月26日)休息。从1月27日(初五开始)到1月31日(13:00-21:00)每一天都开门营业。正常营业时间将会从二月初开始。今天可是逮香蕉鱼的好日子哟!祝大家新春愉快。今天,明天,后天空间都照常开放。

Bananafish Books Shop will close to celebrate Chinese Lunar New Year (Dragon year) from 22.Jan,2012 to 26.Jan, 2012. See you from 27, Jan! See you next year with a new beginning. Thank you.

New Arrival: Mineral Earth by Justin Waldron

2012 / 01 / 12

做了7本小小zine的Justin新年给zine lovers带来的惊喜,他的little zine突然长大了。一本超大的手工书,自己缝制,想象他在京都的老房子的工作室里,一针一线缝出100本书的样子,我就觉得这个大男孩真是太可爱了,是啊,得有多么纯真的心才能一直保持着手工做书的喜好呢?12月的冬日,和爱人的西藏旅行。国内仅在香蕉鱼有售。

Mineral Earth, an oversized, handmade zine printed in full color on a fine japanese pearl-pigment paper. 24 pages of film photographs captured on a journey through tibet in the wintery month of december. Only available in Bananafish Books in China.

香蕉鱼书店购买链接 |buy it in Bananafish Books:http://a-perfect-book-for-bananafish.com/zines/186

New Arrival: Days to Drjeeling by Justin Waldron

2012 / 01 / 12

Days to Drjeeling, zine 007 by Justin Waldron.

在大吉岭的日子。Justin的第七本手作zine,在印度东北部的大吉岭里的风景和童趣,遥远的,纯洁的画面。Justin的zine总是让人深深收感染。这种情绪会一直萦绕在内心,握着小小的书,就会不自觉的想到,原来自己并没有漠然,原来自己还会向往陌生的地方。那种美好和温柔,是他所有的zine带给我的感动。

Justin的小小手工摄影书与季节的更替保持着一致的节奏,这位纽约生,纽约电影学院毕业的年青写真家,拍下的摄影作品好有镜头感。采用喷墨打印技术,手工装帧。朦胧模糊的基调,电影初始开场的画面。50本限量制作,是温暖可爱zine的完美代表呢,香蕉鱼书店少量引进。

每本都带摄影师亲笔写上的独立编号。

香蕉鱼书店网站购买链接|buy from Bananafish Books:
http://a-perfect-book-for-bananafish.com/zines/185

New Arrival: Light Room by Goooodie

2012 / 01 / 12

Light Room 《馆子》是一本由位于上海的Goooodie创作团队于2011年出版的摄影师合集,书中收录了中国17位年轻摄影师们的作品。这些不同的摄影风格作品连接着彼此,一个又一个承接着在创作、拍摄、思考和行动上的某种相似的特性:对自己的肯定与否定;对周围的抗拒与退缩;对内心的封闭与宽容。所幸的是,他们都很好,那么真实。

Light Room is a photography book released by Goooodie.com, showcasing works by 17 young Chinese photographers.

香蕉鱼书店网站购买链接:http://a-perfect-book-for-bananafish.com/books/184

Shop NOTE

2011 / 12 / 30

We will not be open on the first day of 2012. Hope you have a wonderful holiday.

Merry Christmas

2011 / 12 / 23

We wish you a wonderful holiday and a happy new year.  Thanks for the supports through 2011 from indie publishers, distributors and artists  all over the world. Bananafish Books will grow up bigger in the next year!

_All the best from shop keepers: Qing&Wei.

New Shop Hours

2011 / 12 / 16

冬季书店新营业时间:

周四到周日;中午1点到晚上9点我们都在;周一到周三书店空间不开放。

New shop hours:
Thursday-Sundays 1PM-9PM

Normally we close on Mondays, Tuesdays&Wednesdays